НазадПоискО РосНИИРОССетевой информационный центрПроекты
winkoi

RIPE-186


		   Общие постановления и условия RIPE NCC

				    Документ : ripe - 173


Если иное не оговорено в письменной форме, данные Общие
Постановления и Условия должны применяться ко всем
договорам и достигнутым соглашениям между RIPE NCC и
частными лицами или юридическими субъектами, которые
пользуются сервисными услугами, предлагаемыми RIPE NCC.

	Статья 1 - Определения

В данных Oбщих Постановлениях и Условиях следующие
термины следует понимать в смысле присвоенных им ниже
значений:

Участник

частное лицо или юридический субъект, который заключил
с RIPE NCC Договор о Предоставлении Сервисных Услуг и
оплатил вступительный сбор, денежный сбор за сервисы
и/или начисления;

RIPE NCC

Reseaux IP Europeens Network Coordination Centre,
ассоциация, организованная и существующая в соответствии
с Законодательством Нидерландов и имеющая свой
зарегистрированный офис в Нидерландах, в Амстердаме;

Сервисы RIPE NCC

сервисы, указанные в Договоре о Предоставлении Сервисных
Услуг;

Договор о Предоставлении Сервисных Услуг

договор, заключенный между RIPE NCC и Участником,
согласно которому RIPE NCC подчиняется обязательствам по
предоставлению сервисов RIPE NCC, а Участник берет на
себя обязательство по оплате указанных сервисов;

Телекоммуникационная Инфраструктура

инфраструктура, облегчающая перенос сигналов между
определенными сетевыми оконечными точками через
посредство кабельных соединений, высокочастотных систем,
оптических или других электромагнитных средств;

Идентификаторы Интернет

любые номера Интернет, распространяемые через посредство
Regional Internet Registries (Региональные Регистратуры).
В настоящее время ими являются IPv4 - адресное
пространство и Autonomous System Numbers (AS-номера).

	Статья 2 - Общие положения

2.1 Договор о Предоставлении Сервисных Услуг или другое
соглашение между RIPE NCC и Участником должны вступать
в силу посредством оферты и акцептирования оферты.

2.2 В случае, когда будущий Участник сообщает о своем
намерении принять Договор о Сервисных Услугах, он должен
обеспечить, чтобы в течение одного месяца после его
сообщения в RIPE NCC о своем желании заключить договор,
туда были посланы по крайней мере две документальные
копии Договора, подписанные должным образом
уполномоченным представителем. По получении упомянутых
выше документальных копий RIPE NCC должен подписать обе
копии и вернуть одну из них Участнику.

2.3 RIPE NCC оставляет за собой право вносить поправки
и/или дополнения в документ Общие Постановления и
Условия. RIPE NCC должен уведомлять Участника о вводимых
им поправках или дополнениях по крайней мере за месяц до
их вступления в силу.

	Статья 3 - Права и Обязанности

3.1 RIPE NCC должен приложить все возможные усилия для
поставки сервиса (сервисов) в соответствии с Договором
о Предоставлении Сервисных Услуг или любым вытекающим из
него договором.

3.2 Денежные сборы и дополнительные затраты,
причитающиеся за сервисы, должны выписываться Участнику
в виде счета-фактуры (инвойса) согласно положениям,
содержащимся в Договоре о Предоставлении Сервисных Услуг.

	Статья 4 - Платежи

4.1 Участник обязан оплатить RIPE NCC денежный сбор за
сервисы и вступительный сбор. Вступительный сбор  должен
быть обязательным только в случае, когда Участник
заключает с RIPE NCC свой первый Договор о Предоставлении
Сервисных Услуг. В случае поставки дополнительных
сервисов Участник должен произвести оплату RIPE NCC в
соответствии с расценками, действующими на данный момент
времени.

4.2 Обязательство Участника по выполнению своих платежных
обязанностей начинает действовать со дня заключения
Договора о Предоставлении Сервисных Услуг.

4.3 Оплата должна производиться Участником в RIPE NCC в
течение 30 дней от даты, проставленной в счете-фактуре
(инвойсе); при нарушении этого условия Участник должен
считаться невыполнившим своих платежных обязательств (in
default), при этом не требуется какого-либо уведомления
о невыполнении им данных обязательств.

4.4 Перечисленные ниже постановления вступают в силу со
дня невыполнения Участником своих платежных обязательств:
Участник должен оплатить RIPE NCC предусмотренный законом
размер процентов с неоплаченных им сумм, а также
возместить RIPE NCC дополнительные судебные издержки,
без ущерба для любых других прав RIPE NCC, которые RIPE
NCC может применить против Участника в связи с
неспособностью последнего произвести своевременную
оплату.

4.5 Участник не может отсрочить свои платежные
обязательства или компенсировать их каким-либо из
собственных исков, направленных против RIPE NCC.

	Статья 5 - Клиринговая (расчетная) палата

5.1 Если RIPE NCC достигает в каком-либо определенном
финансовом году положительного коммерческого результата,
то в указанном году Участникам должна предоставляться
скидка на оплату денежного сбора за сервисы,
пропорциональная сумме их индивидуального сбора за
сервисы.

5.2 Упомянутая выше скидка на денежный сбор за сервисы
должна оформляться на текущий счет, который RIPE NCC
открывает и поддерживает для каждого из своих Участников.
Несмотря на то, что Договор о Предоставлении Сервисных
Услуг продолжает существовать, Участники тем не менее не
должны иметь права на получение платежа от любого
положительного сальдо (баланса), которое могут содержать
эти счета.  Участник также не зарабатывает никаких
процентов на положительном сальдо, которое могут
содержать эти счета.

5.3 Когда  RIPE NCC достигает отрицательного
коммерческого результата в каком-либо определенном году,
сразу же по окончании этого финансового года и принятия
годовых количественных показателей, это должно быть
отнесено за счет  Участников в их текущие счета на основе
пропорциональности. Участники не обязаны восполнять
какое-либо отрицательное сольдо в своих текущих счетах,
связанных с RIPE NCC.

5.4 Совокупное сальдо в текущих счетах Участников может
равняться максимум троекратному размеру суммы денежных
сборов за сервисы, на которые RIPE NCC имеет право в
рассматриваемом финансовом году. Если и когда упомянутый
максимум достигнут, избыточная сумма должна выплачиваться
Участникам пропорционально уровню их текущего счета.

5.5 Если Договор о Предоставлении Сервисных Услуг с
Участником подходит к концу, любое положительное сальдо
в пользу Участника должно быть выплачено ему в пределах
6 месяцев после оформления годовой отчетности за
рассматриваемый год. Любая претензия со стороны
экс-Участника, касающаяся взаимоотношений его текущего
счета и RIPE NCC, должна ставиться в зависимость от
претензий других кредиторов RIPE NCC.

	Статья 6 - Ответственность

6.1 Участник должен нести ответственность за все аспекты
использования им сервиса (сервисов), предлагаемых RIPE
NCC.  Участник должен также нести ответственность за все
аспекты использования им Идентификаторов Интернет и все,
что вытекает из этого использования.

6.2 RIPE NCC не должна признавать никакой ответственности
за любые прямые и непрямые убытки, включая убытки от
деловой деятельности Участника, потерю прибыли,
возмещение убытков третьим сторонам, личный вред или
возмещение ущерба на право собственности, за исключением
случаев, включающих умышленное действие или упущение или
грубую небрежность со стороны RIPE NCC.

6.3 RIPE NCC ни при каких обстоятельствах не должен нести
ответственность за убытки, вызванные неудачей сделать
(вовремя) пригодным номер Идентификатора Интернет, или
за убытки, никаким образом не связанные с использованием
Идентификатора Интернет.

6.4 Участник должен обезопасить RIPE NCC от любого и всех
исков третьих сторон, поданных против RIPE NCC в связи
с использованием Участником сервиса (сервисов) RIPE NCC.

6.5 RIPE NCC, не признавая ни один из таких исков, берет
на себя лишь обязательство по оплате чека за любой иск
вплоть до максимальной суммы, эквивалентной годовому
взносу Участника.

	Статья 7 - Срок и прекращение действия

7.1 Договор о Предоставлении Сервисных Услуг и любые
вытекающие из него договора должны заключаться на срок,
указанный в соответствующем договоре.

7.2 Без ущерба для положений, содержащихся в Договоре о
Предоставлении Сервисных Услуг или в любом вытекающем из
него договоре, RIPE NCC должен иметь право прекратить
действие указанного Договора или любого вытекающего из
него договора с немедленным вступлением такого действия
в силу, причем оставаясь свободным от обязательств по
оплате убытков Участнику и без ущерба для права RIPE NCC
потребовать от Участника (дополнительного) возмещения
убытков, в следующих случаях:

* если сделано или подано заявление о банкротстве
Участника или о приостановке платежей (мораторий);

* если Участник прекращает существование или становится
несостоятельным должником;

* если Участник каким-либо образом совершает действие
или пренебрегает действием, что приводит к нанесению
ущерба имени, торговым маркам или правам интеллектуальной
собственности RIPE NCC;

* если Участник потерпел неудачу в соблюдении какой-либо
правовой нормы соответствующего закона, которой Участнику
следовало бы твердо придерживаться, и которая, по мнению
RIPE NCC, имеет такой характер, что оправдывает
немедленное прекращение действия договора;

* если Участник оказывается невыполнившим свои платежные
обязательства, что кратко изложено в Статье 4.3, и, кроме
того, неспособен оплатить такие сборы и/или расходы в
течение 14 дней после даты невыполнения платежных
обязательств; или

* на тот день, когда членство Участника в ассоциации RIPE
NCC прекращается.

7.3 При прекращении действия Договора о Предоставлении
Сервисных Услуг Участник должен по первому требованию
возвратить не выделенные конечным пользователям (не
назначенные в соответствии с документом "Европейская
система регистрации IP-адресов:  Общие Принципы и Порядок
Проведения") Идентификаторы Интернет в RIPE NCC.

	Статья 8 - Форс-мажорные обстоятельства

8.1 Если в результате нехватки Идентификаторов Интернет
RIPE NCC не имеет возможности предоставить эти номера
Участнику (вовремя), то такая неудача не может служить
основанием для иска в отношении RIPE NCC, при условии,
что дефицит вызван опозданием или полным отсутствием
поставок Идентификаторов Интернет третьей стороной.

8.2 RIPE NCC  не должен (до тех пор пока эти положения
не покрыты определенным условием договора) нести
ответственности за дефекты, задержки или нехватки в
случае форс-мажорных обстоятельств, под которыми следует
понимать: производственные действия, забастовки,
оккупации и сидячие демонстрации протеста, блокады,
наложение эмбарго, правительственные меры, война,
революции или сопоставимые ситуации, энергетические
аварии, дефекты в электронных линиях связи, пожар,
взрывы, ущерб, нанесенный водой, наводнением и
землетрясением.

8.3 RIPE NCC не должен нести ни ответственности , ни
обязательств за правильное или неправильное
функционирование (внешней) Телекоммуникационной
Инфраструктуры и родственного периферического
оборудования, по которому и через посредство которого с
необходимостью должен передаваться сервис (сервисы) RIPE
NCC.

	Статья 9 - Управляющее Законодательство и
	Компетентный Суд

9.1 Все договора между RIPE NCC и Участником должны
управляться Законодательством Нидерландов.

9.2 Любые споры, которые могут возникнуть из Договора о
Предоставлении Сервисных Услуг или любого вытекающего из
него договора, должны урегулироваться в соответствии с
арбитражной процедурой, принятой Исполнительным Органом,
после совещания с его членами.

	Статья 10 - Разное

10.1 Без предварительного письменного согласия RIPE NCC
Участник не должен разрешать передачу третьей стороне
каких-либо прав или обязательств, возникающих из
настоящего документа "Общие Постановления и Условия",
Договора о Предоставлении Сервисных Услуг или любых
вытекающих из него договоров.

10.2 Если какое-либо положение, содержащееся в "Общих
Постановлениях и Условиях", признается не имеющим
юридической силы судом, действующим по нормам статутного
или общего права, это не должно никоим образом влиять на
юридическую силу остальных положений.


НазадПоискEmailУсловия пользования услугамиНа главную страницу